maandag 10 augustus 2020

CipherJournal / translation / Jan Theuninck

http://www.cipherjournal.com/html/theuninck.html



Poessays

by Jan Theuninck / translations by the author

Stalag Zehn B

 le feldwebel est devenu général
le docteur du camp, professeur
et nous les juifs—c’est banal—
on est resté juif—pas d’erreur.

Ypérite

tard le soir
un brouillard
commence à remplir
la vallée
Sans le savoir
il nous étouffe
et nous étrangle
comme un pouvoir
occulte
Sur les champs
restent nos cadavres
et sous le vert
de nos plaines
une terre brune.

Tyne Cot

Quand tu es parti
pour le front
tu étais
un héros vivant
et maintenant
tu es sur le haut
de la colline
où il n’y a que
des coquelicots
qui fleurissent

Stalag Zehn B

the feldwebel became a general
the campdoctor, a professor
and we the jews—it’s banal
we stayed jewish—no error.

Yperite

late at night
a mist
fills the valley.
without knowing
it suffocates
like a dark power.
on the fields
our dead bodies
and under the grass
a brown soil.

Tyne Cot

when you left
for the front
you were
living heroes
and now
you’re on top
of the hill
where only
poppies
blow....


Charter for compassion / Belgium / Jan Theuninck

https://charterforcompassion.org/belgium

Belgium

zondag 9 augustus 2020

"For peace" by Jan Theuninck - UNODA (United Nations Office for Disarmament Affairs), 2011

For peace

we have to fight a war
against terror
against psychological terror
against psychopathical leaders
we have to fight a war

— Jan Theuninck


Where is my kalashnikov ? - 2018
https://unoda-web.s3.amazonaws.com/wp-content/uploads/assets/special/poetryforpeace/poems/theuninck.html

LEXIA:PORTAL DE POESIA Y LETRAS - Jan Theuninck & Bukowsky, Camus, Prévert, Ungaretti, Pessoa, Cardenal, etc

 

JAN   THEUNINCK    -   Bélgica

"Ypérite "

 

tard le soir

un brouillard

commence à remplir

la vallée

Sans le savoir

il nous étouffe

et nous étrangle

comme un pouvoir

occulte

Sur les champs

restent nos cadavres

et sous le vert

de nos plaines

une terre brune .

 

" Yperite "

 

late at night

a mist

fills the valley.

without knowing

it suffocates

like a dark power.

on the fields

our dead bodies

and under the grass

a brown soil

 

 

Holocaust

 

" TYNE COT "

 

Quand tu es parti

pour le front

tu étais

un héros vivant

et maintenant

tu es sur le haut

de la colline

où il n’y a que

des coquelicots

qui fleurissent

 

"TYNE COT "

 

when you left

for the front

you were

living heroes

and now

you're on top

of the hill

where only

poppies

blow..........

 

white-niggerswhite-niggers

"Stalag Zehn B"

 

le feldwebel est devenu général

le docteur du camp , professeur

et nous les juifs - c'est banal -

on est resté juif - pas d'erreur .

 

 

"Stalag Zehn B"

 

the feldwebel became a general

the campdoctor , a professor

and we the jews - it's banal

we stayed jewish - no error .

 

Jan Theuninck was born(54.06.07) in Zonnebeke,Belgium. Also known under the pen name of ORC(°1954),a few of his poems became famous e.g. "Stalag Zehn B","Papirac","Yperite" ,"Tyne Cot" and "Shoa" , which is an early warning against an ideological hate .Native speaker in Dutch , he writes in French , sometimes in English .His poetry has been translated in many languages and is given in courses at different universities 

https://lexia.com.ar/Jan%20Theuninck.htm